My new project!

I wanted to take advantage of this article to re introduce myself, I realized that what I thought was just a small family update of my pregnancy, had touched more people! And thank you ! 🙂 Thank you for being more each week to follow our little adventures!

Je voulais profiter de cet article pour me représenter, j’ai réalisé que ce que je pensais être une petite mise à jour familiale de ma grossesse, avait pris un peu plus d’ampleur ! Et d’ailleurs merci 🙂 Merci d’être toujours plus chaque semaine à suivre nos petites aventures ! 

Processed with VSCO with a6 preset

My name is Cassandra, I am 22 years old and I live today in the beautiful city of Montpellier in France. I grew up in a small village near Geneva in Switzerland. I have been married for a little over a year now to my high school sweetheart (I go into more detail here). We are both from there, but for my studies we decided to come to the south of France for a few years. Speaking of my studies, this is the precise subject of this ‘small’ article 😉

Je m’appelle Cassandra, j’ai 22 ans et j’habite aujourd’hui dans la jolie ville de Montpellier en France. J’ai grandi dans un petit village proche de Genève en Suisse. Je suis mariée depuis un peu plus d’un an maintenant à mon chéri du lycée (je rentre plus en détail ici). Nous sommes tous les deux originaires de là bas, mais pour mes études nous avons décidé de venir dans le sud de la France pour quelques années. En parlant de mes études, c’est d’ailleurs le sujet précis de ce ‘petit’ article 😉 

Before going into the heart of it, let me tell you a little story. Hum, hum: It’s been over 3 years now, it’s amazing how fast time flies, that I left my home to go to to one of the most incredible adventures of my life! I put my personal belongings in order, said goodbye to my sweetheart (who is my husband today …) and my family, and I went on a lds mission for 18 months to Arizona in the United States. And I loved it! Unfortunately, after a few weeks there I started to feel stomach pains and quite violent headaches. I lost my hair  and I even developed the bad habit of passing out.. Not great  when you’re on a bike 🙂 But that’s a story for another day! After several visits to the doctor and to the hospital, several blood tests and others, we discovered that I had developed a very strong intolerance to gluten. Apparently, I always had it but was never declared, I had to go to the United States to find out about it. Imagine the shock, me, who grew up in a family where pasta and bread are sacred, I was quite surprised to learn that for my health I had to stop completely to eat them! Thanks to my roomates and friends there, the change was not so complicated. I realized that in the United States it was a common practice and that it was actually very easy to eat gluten free. Over time, I loved making this changes! I really felt like I was healthy again and I was finally able to work properly. And that’s where nutrition became an interesting topic for me 🙂 By asking my family or friends, you will quickly understand that nutrition, health, well-being, etc. were very far from what really interested me before my mission. When I was asked what I wanted to do later when I was a child, I would say a banker or a businesswoman. Nothing to do with nutrition. Yet, on a Monday, I asked my mom to find a school where I could study nutrition. And here it was! I started school a few months after I returned from my mission and I loved it! I was lucky to find what really fascinates me! 🙂

IMG_9930

Avant de rentrer dans le vif du sujet, laissez moi vous raconter une petite histoire. Hum, hum : Il y a maintenant plus de 3 ans, c’est impressionnant à quel point le temps passe vite, je suis partie vivre une des plus incroyables aventures de toute ma vie ! J’ai mis mes affaires personnelles en ordre, dit au revoir à mon amoureux  (qui est mon mari aujourd’hui.. 😉 ) et à ma famille, et je suis partie en mission pendant 18 mois en Arizona aux États Unis. Et j’ai adoré ! Malheureusement, après quelques semaines sur place j’ai commencé à ressentir des douleurs au ventre et des maux de têtes assez violent. Je perdais mes cheveux en très grosse quantité et j’ai même développé la mauvaise habitude de tomber dans les pommes.. Pas super pratique quand on est sur un vélo 🙂 Mais ça c’est une histoire pour un autre jour ! Après plusieurs visites chez le médecin et à l’hôpital, plusieurs tests sanguins et autres, on a découvert que j’avais développé une intolérance très forte au gluten. Apparement, je l’avais toujours eu mais elle ne s’était jamais déclarée, il a fallu que j’aille aux États Unis pour qu’elle se déclenche. Imaginez le choc, moi qui ai grandi dans une famille où les pâtes et le pain c’est sacré, j’ai été assez surprise d’apprendre que pour ma santé il fallait que j’arrête complètement d’en consommer ! Grâce à mes roomates et amis sur place, le changement n’a pas été si compliqué. Je me suis rendue compte qu’aux États Unis c’était une pratique assez courante et qu’il était en fait très facile de s’alimenter en prohibant le gluten de son alimentation. Avec le temps, j’ai adoré faire ces changements ! J’avais vraiment le sentiment d’avoir retrouvé la santé et j’étais enfin capable de travailler correctement. Et c’est là que la nutrition s’est révélée comme un sujet intéressant pour moi 🙂 En demandant à ma famille ou mes amis, vous comprendrez rapidement que la nutrition, la santé, le bien-être, etc.. étaient très loin de ce qui m’intéressait vraiment avant ma mission. Lorsque l’on me demandait ce que je voulais faire plus tard quand j’étais enfant je répondais banquier, ou femme d’affaire. Rien à voir avec la nutrition. Pourtant, un lundi j’ai demandé à ma maman de trouver une école où je pourrais étudier la nutrition. Et c’était parti ! J’ai commencé l’école quelques mois après mon retour de mission et j’ai adoré ! J’ai eu de la chance de trouver ce qui me passionne vraiment ! 🙂 

It’s probably the fault of my parents, but I never had this ‘Mutton’ side! The kind to follow stupidly the flock without asking me questions. What can be useful sometimes 🙂 Moreover it is said that Jesus has sheep not mutton ..! Anywaaaay. I have never been the one to eat carrots to have a better eyes (I have always eaten carrots and I am hyper myopic ..) or spinach to have bigger muscles. I always suspected my grandmother telling us that to force us to finish our plates! haha

C’est surement la faute de mes parents, mais je n’ai jamais eu ce côté ‘Mouton’ ! Le genre à suivre bêtement le troupeau sans me poser de questions. Ce qui peut se révéler utile parfois 🙂 D’ailleurs on dit bien que Jésus a des brebis pas des moutons.. ! Breeef. Je n’ai jamais été du genre à manger des carottes pour avoir une meilleure vue (d’ailleurs j’ai toujours mangé des carottes et je suis hyper myope..) ou des épinards pour avoir de plus gros muscles. J’ai toujours soupçonné ma grand-mère de nous raconter ça pour nous forcer à finir nos assiettes ! Haha 

IMG_7335

I am in my second year now, one more year to validate my bachelor’s degree in nutrition. To be clear, I am not yet certified  🙂 But it’s been a while since I think about it and that my husband, my family and my friends encourage me to start so here I am! I would like to use this blog to share with you my advice, my tips and my quick and easy recipes. I would like to demonize nutrition, by showing you that we can all eat healthy without breaking our heads and leaving our entire salary 🙂

Je suis en deuxième année maintenant, il me reste donc une année avant de valider mon bachelor en nutrition. Je ne suis donc pas encore certifiée qu’on soit bien clair 🙂 Mais ça fait un moment que j’y pense et que mon mari, ma famille et mes amis m’encouragent à me lancer donc me voilà ! J’aimerais donc utiliser ce blog pour partager avec vous mes conseils, mes astuces et mes recettes simples et rapides. J’aimerais dédiaboliser la nutrition , en vous montrant qu’on peut tous manger sainement sans se casser la tête et sans y laisser son salaire 🙂 

In our home, we found the perfect balance, Thomas cooks the ‘big meals’ and I take care of breakfast and snacks. I would not qualify myself as a ‘cordon bleu’ (which means I am not a great cook..) 😉 I inherited paternal gifts for cooking that’s for sure. All that to tell you that everyone can do it! So no excuse;)

Dans notre foyer, on a trouvé l’équilibre parfait, Thomas cuisine les ‘gros repas’ et je me contente du petit déjeuner, des encas et des goûters. Je ne me qualifierais pas comme un ‘cordon-bleu’ 😉 J’ai hérité des dons paternels en ce qui concerne la cuisine.. Tout ça pour vous dire que tout le monde peut s’y mettre ! Donc pas d’excuse 😉 

We will meet twice a week, on Tuesday and Thursday evening, for a new blogpost! Feel free to register by leaving your e-mail address, and you will receive a notification when the articles will be published 🙂

On se retrouvera 2 fois par semaine, le mardi et le jeudi soir, pour un nouvel article ! N’hésitez pas à vous inscrire en laissant votre adresse e-mail, vous recevrez une notification quand les articles seront publiés 🙂 

IMG_7342

I am so freaking excited to start this little adventure with you!

J’ai hâte de commencer cette petite aventure avec vous ! 

Follow:
Share:

1 Comment

  1. Harmony Allenbach
    January 18, 2018 / 8:30 pm

    Trop une bonne idée !! Si un jour tu cherches des cobaye pour faire des projets en nutrition je suis volontaire!
    Gros bisous

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Instagram